top of page

送别, 友情, 咏怀

765

53

去蜀

[唐]杜甫

创作年份

作者时龄

作品题材

五载客蜀郡,一年居梓州。 如何关塞阻,转作潇湘游。 世事已黄发,残生随白鸥。 安危大臣在,不必泪长流。

​背景

《去蜀》作于唐代宗永泰元年(765年)。这年四月,杜甫的朋友剑南节度使兼成都府尹严武去世,他在蜀中失去依靠,于五月离开成都,乘船东下,写了这首以“去蜀”为题的诗。

注释

去蜀:将离蜀,作诗总结几年的漂泊生涯,故为此题。蜀,广义指四川,此诗专指成都。 蜀郡:秦灭古蜀国,始置蜀郡。汉仍其旧,辖境包有今四川省中部大部分,治所在成都。此指成都。杜甫于唐肃宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月离蜀,前后共六年,期间有一年多流寓梓州、阆州等地,在成都前后合计约五年。 梓州:四川三台,唐肃宗乾元元年(758年)改梓潼郡为梓州。 如何:犹岂料。关塞:边关;边塞。 潇湘:湘江与潇水的并称,二水是湖南境内两条重要河流,此泛指湖南地区。 世:一作“万”。黄发:年老。 残生:残余的岁月、生命。 大臣:泛指朝廷掌权者。 元:一作“何”。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
五载客蜀郡,一年居梓州。 如何关塞阻,转作潇湘游。 世事已黄发,残生随白鸥。 安危大臣在,不必泪长流。

​背景

《去蜀》作于唐代宗永泰元年(765年)。这年四月,杜甫的朋友剑南节度使兼成都府尹严武去世,他在蜀中失去依靠,于五月离开成都,乘船东下,写了这首以“去蜀”为题的诗。

注释

去蜀:将离蜀,作诗总结几年的漂泊生涯,故为此题。蜀,广义指四川,此诗专指成都。 蜀郡:秦灭古蜀国,始置蜀郡。汉仍其旧,辖境包有今四川省中部大部分,治所在成都。此指成都。杜甫于唐肃宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月离蜀,前后共六年,期间有一年多流寓梓州、阆州等地,在成都前后合计约五年。 梓州:四川三台,唐肃宗乾元元年(758年)改梓潼郡为梓州。 如何:犹岂料。关塞:边关;边塞。 潇湘:湘江与潇水的并称,二水是湖南境内两条重要河流,此泛指湖南地区。 世:一作“万”。黄发:年老。 残生:残余的岁月、生命。 大臣:泛指朝廷掌权者。 元:一作“何”。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 《去蜀》作于唐代宗永泰元年(765年)。这年四月,杜甫的朋友剑南节度使兼成都府尹严武去世,他在蜀中失去依靠,于五月离开成都,乘船东下,写了这首以“去蜀”为题的诗。
  • 去蜀:将离蜀,作诗总结几年的漂泊生涯,故为此题。蜀,广义指四川,此诗专指成都。 蜀郡:秦灭古蜀国,始置蜀郡。汉仍其旧,辖境包有今四川省中部大部分,治所在成都。此指成都。杜甫于唐肃宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月离蜀,前后共六年,期间有一年多流寓梓州、阆州等地,在成都前后合计约五年。 梓州:四川三台,唐肃宗乾元元年(758年)改梓潼郡为梓州。 如何:犹岂料。关塞:边关;边塞。 潇湘:湘江与潇水的并称,二水是湖南境内两条重要河流,此泛指湖南地区。 世:一作“万”。黄发:年老。 残生:残余的岁月、生命。 大臣:泛指朝廷掌权者。 元:一作“何”。
  • 我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。 岂料兵荒所乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢? 回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。 国家安危的大计,自有当政的王公大臣支撑,我这个元在其位的寒儒何须杞人忧天,枉自老泪长流呢!
  • 此诗首联“五载客蜀郡,一年居梓州”是说诗人在成都客居了五年时间,其中一年还是在梓州(四川三台)度过的。颔联“如何关塞阻,转作潇湘游”,意思是说:当前到处兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘作客呢?这是以设问的语气表达难言的隐衷,是问自己,也是问一切关心他的亲友。言下之意是自己是知道时局如此纷乱不宜远行的,表隐衷而出以设问,无奈与愤激之情自见。在严武当政时期,为了照顾诗人贫困生活,曾表荐他为节度参谋,检校工部员外郎,但诗人性忠直难被群僚所容,时受讥讽,因此不久坚决辞职归草堂。严武在世时尚且如此,此时他人亡职歇,更待不下去了。暗示此去原非本意乃是迫不得已。诗人前往,因为那边有可以投靠的亲友故旧,如舅父崔伟,朋友韦之晋、裴虬等人。 颈联说:回顾平生万事,一无所成,可头上发丝已由白转黄,表明身衰体弱之极;而展望此去前程,又是那么渺茫难测,只能以抱病残生像江上白鸥一样到处飘泊了。这是在去意已决之后,抚今追昔的感慨,“去蜀”之举更显其悲。困苦生涯,莫此为甚,不能不悲愤交集,“黄发”、“白鸥”联成对仗,表示行廉志洁如故,决不肯为穷困改节。由此结出尾联的反语。尾联说:国家安危的大计,自有当政的王公大臣支撑,我这个不在其位的寒儒何须杞人忧天,枉自老泪长流呢!表面是在负气说话自我解脱,其实是位卑忧国的肺腑之言。明知这班肉食鄙夫只会以权谋私,承担不起国家顶梁柱的重任,而自己“致君尧舜”的理想久遭扼杀,国之将覆,不能不悲。寄忠诚忧国之思于愤激言辞之内,感人的力度更见强烈。清人蒋士铨有诗赞杜甫云:“独向乱离忧社稷,直将歌哭老风尘。”(《南池杜少陵祠堂》)指的正是这位诗圣的高尚情操。 这首四十个字的短小五言律诗,总结了诗人在蜀五年多的全部生活,笔调堪称恢宏寥阔。而此诗尾联用激切语言所寄托的深于忧患不忘国难的赤诚丹心,更是一篇精髓所在。▲
  • 我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。 岂料兵荒所乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢? 回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。 国家安危的大计,自有当政的王公大臣支撑,我这个元在其位的寒儒何须杞人忧天,枉自老泪长流呢!
  • 此诗首联“五载客蜀郡,一年居梓州”是说诗人在成都客居了五年时间,其中一年还是在梓州(四川三台)度过的。颔联“如何关塞阻,转作潇湘游”,意思是说:当前到处兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘作客呢?这是以设问的语气表达难言的隐衷,是问自己,也是问一切关心他的亲友。言下之意是自己是知道时局如此纷乱不宜远行的,表隐衷而出以设问,无奈与愤激之情自见。在严武当政时期,为了照顾诗人贫困生活,曾表荐他为节度参谋,检校工部员外郎,但诗人性忠直难被群僚所容,时受讥讽,因此不久坚决辞职归草堂。严武在世时尚且如此,此时他人亡职歇,更待不下去了。暗示此去原非本意乃是迫不得已。诗人前往,因为那边有可以投靠的亲友故旧,如舅父崔伟,朋友韦之晋、裴虬等人。 颈联说:回顾平生万事,一无所成,可头上发丝已由白转黄,表明身衰体弱之极;而展望此去前程,又是那么渺茫难测,只能以抱病残生像江上白鸥一样到处飘泊了。这是在去意已决之后,抚今追昔的感慨,“去蜀”之举更显其悲。困苦生涯,莫此为甚,不能不悲愤交集,“黄发”、“白鸥”联成对仗,表示行廉志洁如故,决不肯为穷困改节。由此结出尾联的反语。尾联说:国家安危的大计,自有当政的王公大臣支撑,我这个不在其位的寒儒何须杞人忧天,枉自老泪长流呢!表面是在负气说话自我解脱,其实是位卑忧国的肺腑之言。明知这班肉食鄙夫只会以权谋私,承担不起国家顶梁柱的重任,而自己“致君尧舜”的理想久遭扼杀,国之将覆,不能不悲。寄忠诚忧国之思于愤激言辞之内,感人的力度更见强烈。清人蒋士铨有诗赞杜甫云:“独向乱离忧社稷,直将歌哭老风尘。”(《南池杜少陵祠堂》)指的正是这位诗圣的高尚情操。 这首四十个字的短小五言律诗,总结了诗人在蜀五年多的全部生活,笔调堪称恢宏寥阔。而此诗尾联用激切语言所寄托的深于忧患不忘国难的赤诚丹心,更是一篇精髓所在。▲

咏怀, 思乡, 悼亡

无边落木萧萧下
不尽长江滚滚来

无边落木萧萧下
不尽长江滚滚来

高中古诗, 唐诗三百首

登高

[唐]杜甫

767

思乡, 亲情, 战争

露从今夜白
月是故乡明

露从今夜白
月是故乡明

初中古诗, 唐诗三百首

月夜忆舍弟

[唐]杜甫

759

爱国, 山水, 咏怀

会当凌绝顶
一览众山小

会当凌绝顶
一览众山小

初中古诗, 唐诗三百首

望岳

[唐]杜甫

736

怀古, 友情, 咏怀

岐王宅里寻常见
崔九堂前几度闻
正是江南好风景
落花时节又逢君

岐王宅里寻常见
崔九堂前几度闻
正是江南好风景
落花时节又逢君

初中古诗, 唐诗三百首

江南逢李龟年

[唐]杜甫

770

爱国, 思乡, 战争

感时花溅泪
恨别鸟惊心

感时花溅泪
恨别鸟惊心

初中古诗, 唐诗三百首

春望

[唐]杜甫

757

友情, 田园, 宴饮

花径不曾缘客扫
蓬门今始为君开

花径不曾缘客扫
蓬门今始为君开

高中古诗, 唐诗三百首

客至

[唐]杜甫

761

行旅, 咏怀, 山水

星垂平野阔
月涌大江流

星垂平野阔
月涌大江流

高中古诗, 唐诗三百首

旅夜书怀

[唐]杜甫

765

爱国, 怀古, 咏怀

吴楚东南坼
乾坤日夜浮

吴楚东南坼
乾坤日夜浮

高中古诗, 唐诗三百首

登岳阳楼

[唐]杜甫

767

bottom of page