top of page

山水, 咏怀, 纪游

754

42

渼陂行

[唐]杜甫

创作年份

作者时龄

作品题材

岑参兄弟皆好奇,携我远来游渼陂。 天地黤惨忽异色,波涛万顷堆琉璃。 琉璃汗漫泛舟入,事殊兴极忧思集。 鼍作鲸吞不复知,恶风白浪何嗟及。 主人锦帆相为开,舟子喜甚无氛埃。 凫鹥散乱棹讴发,丝管啁啾空翠来。 沈竿续蔓深莫测,菱叶荷花静如拭。 宛在中流渤澥清,下归无极终南黑。 半陂以南纯浸山,动影袅窕冲融间。 船舷暝戛云际寺,水面月出蓝田关。 此时骊龙亦吐珠,冯夷击鼓群龙趋。 湘妃汉女出歌舞,金支翠旗光有无。 咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。 少壮几时奈老何,向来哀乐何其多!

​背景

这首诗作于唐玄宗天宝十三载(754年),时杜甫居长安下杜城。黄鹤注:“此天宝十三载,未授官时作。”作者陪同岑参兄弟游历渼陂,作此诗以抒人生哀乐无常的感慨。

注释

渼陂:湖名,原名五味陂,源出终南山,环抱山麓,在长安京兆府鄠县(今陕西户县)西五里(在长安西约百里),为游览胜地。 岑参:唐代诗人,曾两次从军出塞,以边塞诗著称,语意奇峭。与杜甫有交往。其兄弟共五人,依次为谓、况、参、秉、亚。 黤(yǎn)惨:天色昏黑。 汗漫:广大,漫无边际。 鼍(tuó)作:犹言鼍于水中作浪。鼍,也叫鼍龙或扬子崿,俗称猪婆龙,产于江淮间。 氛埃:污浊之气,尘埃。 凫鹥(yī):凫和鸥,泛指水鸟。 棹(zhào)讴(ōu):摇桨行船所唱之歌。 啁啾(zhōu jiū):指多种乐器齐奏声。 蔓:一作“缦”。 菱:一作“芡”。静:一作“净”。 渤澥(xiè):即渤海。 归无极:一作“临无地”。 袅窕(yáo):影子动摇的样子。 云际寺:云际大定寺。在鄠县东南六十里。 蓝田关:在蓝田县东南六十八里,位于渼陂东南。 骊(lí)龙:古时称黑色的龙。 冯夷:人名。《搜神记》载,冯夷,潼乡堤首人,以八月上庚日渡河溺死,上帝署为河伯。 湘妃:相传为帝尧之二女,帝舜之二妃,名曰娥皇、女英。《列女传》载,舜崩于苍梧之野,二妃娥皇、女英赶至南方,死于江湘之间。又载,郑交甫游汉江,见二女解佩以赠。 金支:乐器上的黄金饰品。翠旗:用翠羽装饰的旗子。 咫(zhǐ)尺:形容时间短暂。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
岑参兄弟皆好奇,携我远来游渼陂。 天地黤惨忽异色,波涛万顷堆琉璃。 琉璃汗漫泛舟入,事殊兴极忧思集。 鼍作鲸吞不复知,恶风白浪何嗟及。 主人锦帆相为开,舟子喜甚无氛埃。 凫鹥散乱棹讴发,丝管啁啾空翠来。 沈竿续蔓深莫测,菱叶荷花静如拭。 宛在中流渤澥清,下归无极终南黑。 半陂以南纯浸山,动影袅窕冲融间。 船舷暝戛云际寺,水面月出蓝田关。 此时骊龙亦吐珠,冯夷击鼓群龙趋。 湘妃汉女出歌舞,金支翠旗光有无。 咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。 少壮几时奈老何,向来哀乐何其多!

​背景

这首诗作于唐玄宗天宝十三载(754年),时杜甫居长安下杜城。黄鹤注:“此天宝十三载,未授官时作。”作者陪同岑参兄弟游历渼陂,作此诗以抒人生哀乐无常的感慨。

注释

渼陂:湖名,原名五味陂,源出终南山,环抱山麓,在长安京兆府鄠县(今陕西户县)西五里(在长安西约百里),为游览胜地。 岑参:唐代诗人,曾两次从军出塞,以边塞诗著称,语意奇峭。与杜甫有交往。其兄弟共五人,依次为谓、况、参、秉、亚。 黤(yǎn)惨:天色昏黑。 汗漫:广大,漫无边际。 鼍(tuó)作:犹言鼍于水中作浪。鼍,也叫鼍龙或扬子崿,俗称猪婆龙,产于江淮间。 氛埃:污浊之气,尘埃。 凫鹥(yī):凫和鸥,泛指水鸟。 棹(zhào)讴(ōu):摇桨行船所唱之歌。 啁啾(zhōu jiū):指多种乐器齐奏声。 蔓:一作“缦”。 菱:一作“芡”。静:一作“净”。 渤澥(xiè):即渤海。 归无极:一作“临无地”。 袅窕(yáo):影子动摇的样子。 云际寺:云际大定寺。在鄠县东南六十里。 蓝田关:在蓝田县东南六十八里,位于渼陂东南。 骊(lí)龙:古时称黑色的龙。 冯夷:人名。《搜神记》载,冯夷,潼乡堤首人,以八月上庚日渡河溺死,上帝署为河伯。 湘妃:相传为帝尧之二女,帝舜之二妃,名曰娥皇、女英。《列女传》载,舜崩于苍梧之野,二妃娥皇、女英赶至南方,死于江湘之间。又载,郑交甫游汉江,见二女解佩以赠。 金支:乐器上的黄金饰品。翠旗:用翠羽装饰的旗子。 咫(zhǐ)尺:形容时间短暂。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 这首诗作于唐玄宗天宝十三载(754年),时杜甫居长安下杜城。黄鹤注:“此天宝十三载,未授官时作。”作者陪同岑参兄弟游历渼陂,作此诗以抒人生哀乐无常的感慨。
  • 渼陂:湖名,原名五味陂,源出终南山,环抱山麓,在长安京兆府鄠县(今陕西户县)西五里(在长安西约百里),为游览胜地。 岑参:唐代诗人,曾两次从军出塞,以边塞诗著称,语意奇峭。与杜甫有交往。其兄弟共五人,依次为谓、况、参、秉、亚。 黤(yǎn)惨:天色昏黑。 汗漫:广大,漫无边际。 鼍(tuó)作:犹言鼍于水中作浪。鼍,也叫鼍龙或扬子崿,俗称猪婆龙,产于江淮间。 氛埃:污浊之气,尘埃。 凫鹥(yī):凫和鸥,泛指水鸟。 棹(zhào)讴(ōu):摇桨行船所唱之歌。 啁啾(zhōu jiū):指多种乐器齐奏声。 蔓:一作“缦”。 菱:一作“芡”。静:一作“净”。 渤澥(xiè):即渤海。 归无极:一作“临无地”。 袅窕(yáo):影子动摇的样子。 云际寺:云际大定寺。在鄠县东南六十里。 蓝田关:在蓝田县东南六十八里,位于渼陂东南。 骊(lí)龙:古时称黑色的龙。 冯夷:人名。《搜神记》载,冯夷,潼乡堤首人,以八月上庚日渡河溺死,上帝署为河伯。 湘妃:相传为帝尧之二女,帝舜之二妃,名曰娥皇、女英。《列女传》载,舜崩于苍梧之野,二妃娥皇、女英赶至南方,死于江湘之间。又载,郑交甫游汉江,见二女解佩以赠。 金支:乐器上的黄金饰品。翠旗:用翠羽装饰的旗子。 咫(zhǐ)尺:形容时间短暂。
  • 岑参兄弟们都喜欢寻幽探奇,这一天带我来游渼陂。 忽然间阴云密布天地黯淡,万顷波涛如同堆积的琉璃。 面对着无边偏要放舟而入,此事非同小可而他们兴致极高,真叫我忧思凝集。 说不定那恶风白浪会打翻游船,被那鳄鱼鲸吞,怕连悔恨都来不及。 主人命令张开锦帆,船工也十分欣喜空气的新鲜。 棹歌声起惊散了水鸟,丝管齐鸣唤来了晴天。 用竹竿和丝绳测量湖深却不能到底,雨后的菱叶荷花净得如同擦过—般。 船到湖心好像到了清旷的渤海,终南山的黑影映入无尽的水中之天。 南半湖浸满了终南山的倒影,山影轻轻摇动于平静的水波间。 黄昏时船舷擦过云际山的大定寺,蓝田关上月轮升起光照水面。 此时灯火遥映犹如骊龙吐珠,音乐传来犹如冯夷击鼓,游船竞渡犹如群龙趋逐。 船上的美人如同湘妃汉女载歌载舞,金支和翠旗光芒闪烁时有时无。 片刻之后又见云气迷茫,令人担心雷雨将至,如此阴情变幻反复无常,真不知神灵是何心思。 人的青春能有几时,眼睁睁地看着年华老去,人生哀乐交替向来如此,就像这反复无常的鬼天气。
  • 这首诗是杜甫与岑参兄弟同游渼陂时所作,描写了不同天气情况下渼陂的不同景象,表达了自己的独特感受,抒发了人生哀乐无常的感慨。全诗想象丰富而神奇,充满浓厚的浪漫气息。 诗开篇二句交待游览缘由后,即迅疾转入对渼陂景色的描写,暗示诗人对渼陂向往已久。诗写岑参兄弟之“好奇”实亦诗人自己之“好奇”。然而不料风云空变,刚到渼陂即逢狂风大作,雨云密布,天色骤变,渼陂顿时波涛万顷,天地黯淡无光,碧绿而透明的万顷波涛,像堆积着片片琉璃,显得很神很阴森可怖。本来极高的兴致一下子变成了忧思,是否会葬身鱼腹已难逆料,而眼前的恶风巨浪更随时会将小舟掀翻水底,“何嗟及”表明了这时的真实感受。这种天气一般地说是不宜于乘船出游,岑氏兄弟却偏要“琉璃汗漫泛舟入”,他们的兴致真高,他们果真“好奇”,但诗人提心吊胆,生怕给风浪打翻了船,因此说“事殊兴极忧思集”,“鼍作鲸吞不复知,恶风白浪何嗟及”。这里不一定真有鼍龙,这么说,只是为了增加神秘感。“鼍作鲸吞”是说鼍龙像鲸鱼那样将人吞下,不是说这里还有鲸。 俗话说,飘风不终朝,暴雨不终日,急风骤雨来得突然,去得也迅疾。开船以后没想到很快就云浄天空、风平浪静,诗人不觉转忧为喜,便心旷神怡地欣赏起种种湖山胜景来了。中流有菱叶、荷花,陂水无疑不深。所谓“沉竿续蔓深莫测”“宛在中流渤澥清”,不止是一般的艺术夸张,还是在写一种因见水中山峰倒影而引起的幻觉和想象:渼陂南面大半边水面浸满了终南山的倒影,山影动摇,水波荡漾,山光水色,交融在一起,把陂水映得黑洞洞的,仿佛深得没有底,船行陂中,就像到了清澄的海上一般。接着,诗人写日暮游艇从中流移近南岸的情形。施鸿保解说“船舷暝戛云际寺”句云:“注:舷,船边也。戛,轹也,此谓船经过之声。今按船在陂中,寺在岸上,如何经过且有声?注引《长安志》:云际山大定寺在鄠县东南六十里。渼陂在鄠县西五里。不但相去甚远,一在县东南,一在县西,则尤不能经过。此句犹下‘水面’句,皆指水中倒影而言:云际之寺,远影落波,船舷经过,如与相戛。”指出这两句皆就水中倒影而言,可算是懂得了作者的用心所在了。船舷是实,山寺倒影是虚,虚实相戛,匪夷所思,足见构思之奇。身在船中,不能见所在的船舷与山寺倒影相戛;能见者,必是他人之船。在诗人想象中不必如此拘解,但也可见此行游艇非止一艘。 然后写“月下见闻之状:灯火遥映,如骊龙吐珠。音乐远闻,如冯夷击鼓。晚舟移棹,如群龙争趋。美人在舟,依稀湘妃汉女。服饰鲜丽,仿佛金支翠旗”。仇兆鳌对这一段诗的理解是正确的。一天的快游即将结束,主人兴犹未阑,趁月出东山,华灯初上,便命鼓乐大作,歌舞纷陈,群舟竞渡将游赏乐事推到了高潮。诗写到了这里,也随着进入了高潮。末尾说忽然天又变得漆黑,一场雷雨眼看即将来临,于是诗人便从夏日阴晴变化莫测转到慨叹人生哀乐无常作结。 诗作里诗人采用了一些诗歌手法,加上比喻等修辞手法,将不同方位,一天中不同时间段的渼陂,不遗余力地展示出来,即使是没有亲身领略过的人,也能从中感受它的奇异风光。杜甫诗向以写实著称,山水写景也被人称为“图经”,因此这首诗的神奇想象就特别引人注目,体现了杜甫诗艺术创造的多样性成就。▲
  • 岑参兄弟们都喜欢寻幽探奇,这一天带我来游渼陂。 忽然间阴云密布天地黯淡,万顷波涛如同堆积的琉璃。 面对着无边偏要放舟而入,此事非同小可而他们兴致极高,真叫我忧思凝集。 说不定那恶风白浪会打翻游船,被那鳄鱼鲸吞,怕连悔恨都来不及。 主人命令张开锦帆,船工也十分欣喜空气的新鲜。 棹歌声起惊散了水鸟,丝管齐鸣唤来了晴天。 用竹竿和丝绳测量湖深却不能到底,雨后的菱叶荷花净得如同擦过—般。 船到湖心好像到了清旷的渤海,终南山的黑影映入无尽的水中之天。 南半湖浸满了终南山的倒影,山影轻轻摇动于平静的水波间。 黄昏时船舷擦过云际山的大定寺,蓝田关上月轮升起光照水面。 此时灯火遥映犹如骊龙吐珠,音乐传来犹如冯夷击鼓,游船竞渡犹如群龙趋逐。 船上的美人如同湘妃汉女载歌载舞,金支和翠旗光芒闪烁时有时无。 片刻之后又见云气迷茫,令人担心雷雨将至,如此阴情变幻反复无常,真不知神灵是何心思。 人的青春能有几时,眼睁睁地看着年华老去,人生哀乐交替向来如此,就像这反复无常的鬼天气。
  • 这首诗是杜甫与岑参兄弟同游渼陂时所作,描写了不同天气情况下渼陂的不同景象,表达了自己的独特感受,抒发了人生哀乐无常的感慨。全诗想象丰富而神奇,充满浓厚的浪漫气息。 诗开篇二句交待游览缘由后,即迅疾转入对渼陂景色的描写,暗示诗人对渼陂向往已久。诗写岑参兄弟之“好奇”实亦诗人自己之“好奇”。然而不料风云空变,刚到渼陂即逢狂风大作,雨云密布,天色骤变,渼陂顿时波涛万顷,天地黯淡无光,碧绿而透明的万顷波涛,像堆积着片片琉璃,显得很神很阴森可怖。本来极高的兴致一下子变成了忧思,是否会葬身鱼腹已难逆料,而眼前的恶风巨浪更随时会将小舟掀翻水底,“何嗟及”表明了这时的真实感受。这种天气一般地说是不宜于乘船出游,岑氏兄弟却偏要“琉璃汗漫泛舟入”,他们的兴致真高,他们果真“好奇”,但诗人提心吊胆,生怕给风浪打翻了船,因此说“事殊兴极忧思集”,“鼍作鲸吞不复知,恶风白浪何嗟及”。这里不一定真有鼍龙,这么说,只是为了增加神秘感。“鼍作鲸吞”是说鼍龙像鲸鱼那样将人吞下,不是说这里还有鲸。 俗话说,飘风不终朝,暴雨不终日,急风骤雨来得突然,去得也迅疾。开船以后没想到很快就云浄天空、风平浪静,诗人不觉转忧为喜,便心旷神怡地欣赏起种种湖山胜景来了。中流有菱叶、荷花,陂水无疑不深。所谓“沉竿续蔓深莫测”“宛在中流渤澥清”,不止是一般的艺术夸张,还是在写一种因见水中山峰倒影而引起的幻觉和想象:渼陂南面大半边水面浸满了终南山的倒影,山影动摇,水波荡漾,山光水色,交融在一起,把陂水映得黑洞洞的,仿佛深得没有底,船行陂中,就像到了清澄的海上一般。接着,诗人写日暮游艇从中流移近南岸的情形。施鸿保解说“船舷暝戛云际寺”句云:“注:舷,船边也。戛,轹也,此谓船经过之声。今按船在陂中,寺在岸上,如何经过且有声?注引《长安志》:云际山大定寺在鄠县东南六十里。渼陂在鄠县西五里。不但相去甚远,一在县东南,一在县西,则尤不能经过。此句犹下‘水面’句,皆指水中倒影而言:云际之寺,远影落波,船舷经过,如与相戛。”指出这两句皆就水中倒影而言,可算是懂得了作者的用心所在了。船舷是实,山寺倒影是虚,虚实相戛,匪夷所思,足见构思之奇。身在船中,不能见所在的船舷与山寺倒影相戛;能见者,必是他人之船。在诗人想象中不必如此拘解,但也可见此行游艇非止一艘。 然后写“月下见闻之状:灯火遥映,如骊龙吐珠。音乐远闻,如冯夷击鼓。晚舟移棹,如群龙争趋。美人在舟,依稀湘妃汉女。服饰鲜丽,仿佛金支翠旗”。仇兆鳌对这一段诗的理解是正确的。一天的快游即将结束,主人兴犹未阑,趁月出东山,华灯初上,便命鼓乐大作,歌舞纷陈,群舟竞渡将游赏乐事推到了高潮。诗写到了这里,也随着进入了高潮。末尾说忽然天又变得漆黑,一场雷雨眼看即将来临,于是诗人便从夏日阴晴变化莫测转到慨叹人生哀乐无常作结。 诗作里诗人采用了一些诗歌手法,加上比喻等修辞手法,将不同方位,一天中不同时间段的渼陂,不遗余力地展示出来,即使是没有亲身领略过的人,也能从中感受它的奇异风光。杜甫诗向以写实著称,山水写景也被人称为“图经”,因此这首诗的神奇想象就特别引人注目,体现了杜甫诗艺术创造的多样性成就。▲

咏怀, 思乡, 悼亡

无边落木萧萧下
不尽长江滚滚来

无边落木萧萧下
不尽长江滚滚来

高中古诗, 唐诗三百首

登高

[唐]杜甫

767

思乡, 亲情, 战争

露从今夜白
月是故乡明

露从今夜白
月是故乡明

初中古诗, 唐诗三百首

月夜忆舍弟

[唐]杜甫

759

爱国, 山水, 咏怀

会当凌绝顶
一览众山小

会当凌绝顶
一览众山小

初中古诗, 唐诗三百首

望岳

[唐]杜甫

736

怀古, 友情, 咏怀

岐王宅里寻常见
崔九堂前几度闻
正是江南好风景
落花时节又逢君

岐王宅里寻常见
崔九堂前几度闻
正是江南好风景
落花时节又逢君

初中古诗, 唐诗三百首

江南逢李龟年

[唐]杜甫

770

爱国, 思乡, 战争

感时花溅泪
恨别鸟惊心

感时花溅泪
恨别鸟惊心

初中古诗, 唐诗三百首

春望

[唐]杜甫

757

友情, 田园, 宴饮

花径不曾缘客扫
蓬门今始为君开

花径不曾缘客扫
蓬门今始为君开

高中古诗, 唐诗三百首

客至

[唐]杜甫

761

行旅, 咏怀, 山水

星垂平野阔
月涌大江流

星垂平野阔
月涌大江流

高中古诗, 唐诗三百首

旅夜书怀

[唐]杜甫

765

爱国, 怀古, 咏怀

吴楚东南坼
乾坤日夜浮

吴楚东南坼
乾坤日夜浮

高中古诗, 唐诗三百首

登岳阳楼

[唐]杜甫

767

bottom of page