top of page

送别, 山水, 隐逸

735

34

送方尊师归嵩山

[唐]王维

创作年份

作者时龄

作品题材

仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。 山压天中半天上,洞穿江底出江南。 瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。 借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。

​背景

这首诗的创作时间大约在唐玄宗开元二十三年(735)左右,王维在洛阳任右拾遗之后。方尊师将归嵩山,王维写下此诗为他送别。

注释

方尊师:未详何人。尊师:道士的尊称。 嵩(sōng)山:山名,在河南省登封市北。嵩山古名外方山,又名嵩高山,为五岳的中岳。道教视嵩山为神仙洞府所在地和道士修行佳处,称其为三十六洞天之第六洞天。隋唐是嵩山道教的兴盛时期,有大批道士居此修道。 仙官:有爵位的神仙。此处尊称方尊师。 九龙潭:在登封市东二十五里嵩山东峰太室山上。《登封县志》:“九龙潭在太室东岩之半山巅,众水咸归于此,盖一大峡也。峡作九叠,每叠结为一潭,递相灌输,水色洞黑,其深无际。有石记,戒人游龙潭者,勿语笑以黩神龙,龙怒则有雷恐。” 旄(máo)节:以竹为节杖,上缀以牦牛尾。 朱幡(fān):红色长幅下垂的旗。旄节和朱幡都是道士所用的法物。 石龛(kān):供奉神佛的小石阁。 “山压”句:谓嵩山居天下之中央,高达半天之上。言山势之高。压,坐镇。 “洞穿”句:谓九龙潭洞府深邃曲折,其下与长江相连,可直通江南。言潭水之深。《幽明录》:“嵩高山北有大穴,晋时有人误堕穴中。见二人围碁,局下有一杯白饮。堕者饮之,气力十倍。碁者曰:从此西行有大井,但投身入井自当出。堕者如言,可半年乃出于蜀中。”《风土记》:“太湖中山有洞穴,傍行地中,无所不通,谓之洞庭。”嵩山洞穴可通江南之说,或系糅合上述传说而成。 “瀑布”句:瀑布飞流溅沫,山中松杉常被淋湿,故云。 苍翠:一作“彩翠”,指青翠的山峦在夕阳辉映下呈现出的斑斓色彩。岚(lán):山林中的雾气。 “借问”二句:以苏耽比方尊师,以衡岳影嵩山,意谓白鹤将送他前往仙境。衡岳,指南岳衡山。苏耽,传说中的仙人,郴县(今属湖南)人。《郴江集》:“郴人苏耽一日白母曰:‘耽当为神仙,不得终养。’因留柜曰:‘有所乏可叩之。’母有乏叩柜,其物立致。后三年,母疑,开錀视之,双鹤飞去,叩之无复应。”葛洪《神仙传·苏仙公》:“先生洒扫门庭,修饰墙宇。友人曰:‘有何邀迎?’答曰:‘仙侣当降。’俄顷之间,乃见天西北隅,紫云氤氲,有数十白鹤飞翔其中,翩翩然降于苏氏之门,皆化为少年。先生敛容逢迎,乃跽白母曰:‘某受命当仙,仪卫已至,当违色养。’即便拜辞。”双鹤送苏耽赴南岳衡山之事,系糅合上述故事而成。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。 山压天中半天上,洞穿江底出江南。 瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。 借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。

​背景

这首诗的创作时间大约在唐玄宗开元二十三年(735)左右,王维在洛阳任右拾遗之后。方尊师将归嵩山,王维写下此诗为他送别。

注释

方尊师:未详何人。尊师:道士的尊称。 嵩(sōng)山:山名,在河南省登封市北。嵩山古名外方山,又名嵩高山,为五岳的中岳。道教视嵩山为神仙洞府所在地和道士修行佳处,称其为三十六洞天之第六洞天。隋唐是嵩山道教的兴盛时期,有大批道士居此修道。 仙官:有爵位的神仙。此处尊称方尊师。 九龙潭:在登封市东二十五里嵩山东峰太室山上。《登封县志》:“九龙潭在太室东岩之半山巅,众水咸归于此,盖一大峡也。峡作九叠,每叠结为一潭,递相灌输,水色洞黑,其深无际。有石记,戒人游龙潭者,勿语笑以黩神龙,龙怒则有雷恐。” 旄(máo)节:以竹为节杖,上缀以牦牛尾。 朱幡(fān):红色长幅下垂的旗。旄节和朱幡都是道士所用的法物。 石龛(kān):供奉神佛的小石阁。 “山压”句:谓嵩山居天下之中央,高达半天之上。言山势之高。压,坐镇。 “洞穿”句:谓九龙潭洞府深邃曲折,其下与长江相连,可直通江南。言潭水之深。《幽明录》:“嵩高山北有大穴,晋时有人误堕穴中。见二人围碁,局下有一杯白饮。堕者饮之,气力十倍。碁者曰:从此西行有大井,但投身入井自当出。堕者如言,可半年乃出于蜀中。”《风土记》:“太湖中山有洞穴,傍行地中,无所不通,谓之洞庭。”嵩山洞穴可通江南之说,或系糅合上述传说而成。 “瀑布”句:瀑布飞流溅沫,山中松杉常被淋湿,故云。 苍翠:一作“彩翠”,指青翠的山峦在夕阳辉映下呈现出的斑斓色彩。岚(lán):山林中的雾气。 “借问”二句:以苏耽比方尊师,以衡岳影嵩山,意谓白鹤将送他前往仙境。衡岳,指南岳衡山。苏耽,传说中的仙人,郴县(今属湖南)人。《郴江集》:“郴人苏耽一日白母曰:‘耽当为神仙,不得终养。’因留柜曰:‘有所乏可叩之。’母有乏叩柜,其物立致。后三年,母疑,开錀视之,双鹤飞去,叩之无复应。”葛洪《神仙传·苏仙公》:“先生洒扫门庭,修饰墙宇。友人曰:‘有何邀迎?’答曰:‘仙侣当降。’俄顷之间,乃见天西北隅,紫云氤氲,有数十白鹤飞翔其中,翩翩然降于苏氏之门,皆化为少年。先生敛容逢迎,乃跽白母曰:‘某受命当仙,仪卫已至,当违色养。’即便拜辞。”双鹤送苏耽赴南岳衡山之事,系糅合上述故事而成。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 这首诗的创作时间大约在唐玄宗开元二十三年(735)左右,王维在洛阳任右拾遗之后。方尊师将归嵩山,王维写下此诗为他送别。
  • 方尊师:未详何人。尊师:道士的尊称。 嵩(sōng)山:山名,在河南省登封市北。嵩山古名外方山,又名嵩高山,为五岳的中岳。道教视嵩山为神仙洞府所在地和道士修行佳处,称其为三十六洞天之第六洞天。隋唐是嵩山道教的兴盛时期,有大批道士居此修道。 仙官:有爵位的神仙。此处尊称方尊师。 九龙潭:在登封市东二十五里嵩山东峰太室山上。《登封县志》:“九龙潭在太室东岩之半山巅,众水咸归于此,盖一大峡也。峡作九叠,每叠结为一潭,递相灌输,水色洞黑,其深无际。有石记,戒人游龙潭者,勿语笑以黩神龙,龙怒则有雷恐。” 旄(máo)节:以竹为节杖,上缀以牦牛尾。 朱幡(fān):红色长幅下垂的旗。旄节和朱幡都是道士所用的法物。 石龛(kān):供奉神佛的小石阁。 “山压”句:谓嵩山居天下之中央,高达半天之上。言山势之高。压,坐镇。 “洞穿”句:谓九龙潭洞府深邃曲折,其下与长江相连,可直通江南。言潭水之深。《幽明录》:“嵩高山北有大穴,晋时有人误堕穴中。见二人围碁,局下有一杯白饮。堕者饮之,气力十倍。碁者曰:从此西行有大井,但投身入井自当出。堕者如言,可半年乃出于蜀中。”《风土记》:“太湖中山有洞穴,傍行地中,无所不通,谓之洞庭。”嵩山洞穴可通江南之说,或系糅合上述传说而成。 “瀑布”句:瀑布飞流溅沫,山中松杉常被淋湿,故云。 苍翠:一作“彩翠”,指青翠的山峦在夕阳辉映下呈现出的斑斓色彩。岚(lán):山林中的雾气。 “借问”二句:以苏耽比方尊师,以衡岳影嵩山,意谓白鹤将送他前往仙境。衡岳,指南岳衡山。苏耽,传说中的仙人,郴县(今属湖南)人。《郴江集》:“郴人苏耽一日白母曰:‘耽当为神仙,不得终养。’因留柜曰:‘有所乏可叩之。’母有乏叩柜,其物立致。后三年,母疑,开錀视之,双鹤飞去,叩之无复应。”葛洪《神仙传·苏仙公》:“先生洒扫门庭,修饰墙宇。友人曰:‘有何邀迎?’答曰:‘仙侣当降。’俄顷之间,乃见天西北隅,紫云氤氲,有数十白鹤飞翔其中,翩翩然降于苏氏之门,皆化为少年。先生敛容逢迎,乃跽白母曰:‘某受命当仙,仪卫已至,当违色养。’即便拜辞。”双鹤送苏耽赴南岳衡山之事,系糅合上述故事而成。
  • 方尊师想到河南太室山上的九龙潭去,他摆着杖,放着幡旗,靠在石阁的旁边。 嵩山居天下之中央,高达半天之上,九龙潭洞府深邃曲折,其下与长江相连,可直通江南。 瀑布倾泻,水花四溅,山上的松杉就像常常带雨一样。 青翠的山峦在夕阳辉映下呈现出的斑斓色彩。 请问来迎接方尊师的白鹤,你们是曾经在衡岳送过苏仙公的那两只吗?
  • 这首诗写送别方尊师前往嵩山修道,以如画彩笔描绘嵩山的奇丽景胜,以浪漫的神仙传说渲染方尊师的仙人风姿。全诗描写景物引人入胜,结构紧凑,意境开阔,情景交融,形象鲜明。 一二句先点明题意,说方尊师将回到嵩山九龙潭。他庄重这站在石龛旁,手执旄节和朱幡。 三至六句写嵩山的景物,也即是想象方尊师归嵩山后的生活情况。诗人说,嵩山又高又大,山腰云彩遮掩,远远看去好像是从天上压下来而停留在半天上一样。九龙潭的洞穴幽深,直通江底,而流向江南各这。这样一个高大、幽深的境界,自然最宜于炼性修道,达到清静无为。诗人还说,嵩山长满杉松,巨大的瀑布日夜迸流,使它们经常受到雨点的滋润,因而长得非常苍郁茂盛。当夕阳残照披在苍峰翠峦间时,山林间便忽这腾起一阵阵雾气来。道教强调上依自然,回归自然,这样一个瀑布飞奔、林木苍茂、夕阳斜照、雾气轻笼的这方,对道士来说,是美妙而理想的。对于方尊师将要回去的嵩山,诗人着力作如此精妙的描写,实际是寄托着一番良好的祝愿,认为他生活在这样一个美好的这方,在道业上必将会有更大的成就。诗人对于方尊师的情谊也从中充分这体现出来。 最后两句用双鹤送苏耽赴南岳衡山的典故,但略加变化,说:借问迎面前来的一双白鹤,你们大概是曾经参加过从衡岳迎接苏耽上仙界的吧?这意思是说,方尊师归嵩山就像当年苏耽登天一样,有着白鹤来迎,方尊师是和苏耽一样道学有成就要飞举上天的真人。▲
  • 方尊师想到河南太室山上的九龙潭去,他摆着杖,放着幡旗,靠在石阁的旁边。 嵩山居天下之中央,高达半天之上,九龙潭洞府深邃曲折,其下与长江相连,可直通江南。 瀑布倾泻,水花四溅,山上的松杉就像常常带雨一样。 青翠的山峦在夕阳辉映下呈现出的斑斓色彩。 请问来迎接方尊师的白鹤,你们是曾经在衡岳送过苏仙公的那两只吗?
  • 这首诗写送别方尊师前往嵩山修道,以如画彩笔描绘嵩山的奇丽景胜,以浪漫的神仙传说渲染方尊师的仙人风姿。全诗描写景物引人入胜,结构紧凑,意境开阔,情景交融,形象鲜明。 一二句先点明题意,说方尊师将回到嵩山九龙潭。他庄重这站在石龛旁,手执旄节和朱幡。 三至六句写嵩山的景物,也即是想象方尊师归嵩山后的生活情况。诗人说,嵩山又高又大,山腰云彩遮掩,远远看去好像是从天上压下来而停留在半天上一样。九龙潭的洞穴幽深,直通江底,而流向江南各这。这样一个高大、幽深的境界,自然最宜于炼性修道,达到清静无为。诗人还说,嵩山长满杉松,巨大的瀑布日夜迸流,使它们经常受到雨点的滋润,因而长得非常苍郁茂盛。当夕阳残照披在苍峰翠峦间时,山林间便忽这腾起一阵阵雾气来。道教强调上依自然,回归自然,这样一个瀑布飞奔、林木苍茂、夕阳斜照、雾气轻笼的这方,对道士来说,是美妙而理想的。对于方尊师将要回去的嵩山,诗人着力作如此精妙的描写,实际是寄托着一番良好的祝愿,认为他生活在这样一个美好的这方,在道业上必将会有更大的成就。诗人对于方尊师的情谊也从中充分这体现出来。 最后两句用双鹤送苏耽赴南岳衡山的典故,但略加变化,说:借问迎面前来的一双白鹤,你们大概是曾经参加过从衡岳迎接苏耽上仙界的吧?这意思是说,方尊师归嵩山就像当年苏耽登天一样,有着白鹤来迎,方尊师是和苏耽一样道学有成就要飞举上天的真人。▲

思乡, 亲情, 节令

独在异乡为异客
每逢佳节倍思亲
遥知兄弟登高处
遍插茱萸少一人

独在异乡为异客
每逢佳节倍思亲
遥知兄弟登高处
遍插茱萸少一人

小学古诗, 唐诗三百首

九月九日忆山东兄弟

[唐]王维

送别, 友情, 边塞

渭城朝雨浥轻尘
客舍青青柳色新
劝君更尽一杯酒
西出阳关无故人

渭城朝雨浥轻尘
客舍青青柳色新
劝君更尽一杯酒
西出阳关无故人

小学古诗, 唐诗三百首

送元二使安西

[唐]王维

田园, 山水, 隐逸

明月松间照
清泉石上流

明月松间照
清泉石上流

小学古诗, 唐诗三百首

山居秋暝

[唐]王维

740

山水, 田园, 隐逸

空山不见人
但闻人语响
返景入深林
复照青苔上

空山不见人
但闻人语响
返景入深林
复照青苔上

小学古诗, 唐诗三百首

鹿柴

[唐]王维

田园, 山水, 隐逸

独坐幽篁里
弹琴复长啸
深林人不知
明月来相照

独坐幽篁里
弹琴复长啸
深林人不知
明月来相照

初中古诗, 唐诗三百首

竹里馆

[唐]王维

山水, 题画, 隐逸

远看山有色
近听水无声
春去花还在
人来鸟不惊

远看山有色
近听水无声
春去花还在
人来鸟不惊

小学古诗

[唐]王维

山水, 田园, 隐逸

人闲桂花落
夜静春山空
月出惊山鸟
时鸣春涧中

人闲桂花落
夜静春山空
月出惊山鸟
时鸣春涧中

小学古诗

鸟鸣涧

[唐]王维

713

田园, 山水, 隐逸

漠漠水田飞白鹭
阴阴夏木啭黄鹂

漠漠水田飞白鹭
阴阴夏木啭黄鹂

高中古诗, 唐诗三百首

积雨辋川庄作

[唐]王维

bottom of page