top of page

友情, 咏怀, 哲理

805

37

八月十五夜赠张功曹

[唐]韩愈

创作年份

作者时龄

作品题材

纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。 沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。 君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。 洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。 十生九死到官所,幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。 昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。 赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。 迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。 州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。 判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。 同时辈流多上道,天路幽险难追攀。 君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。 一年明月今宵多,人生由命非由他。 有酒不饮奈明何。

​背景

这首诗,是公元805年(永贞元年)中秋写于郴州,题中的张功曹,即张署。公元803年(唐贞元十九年),韩愈与张署曾因天旱向唐德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山县令,后两次大赦由于有人从中作梗,均未能调回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韩愈便写下这首诗,并赠给遭遇相同的张署。

注释

纤云:微云。河:银河。 月舒波:月光四射。 属(zhǔ):劝酒。 洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。 猩:猩猩。鼯(wú):鼠类的一种。 如藏逃:有如躲藏的逃犯。 药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。 海气:卑湿的空气。蛰:潜伏。 嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。 赦书:皇帝发布的大赦令。 大辟:死刑。除死:免去死刑。 迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。 瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。 州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。 坎轲:这里指命运不好。荆蛮:今湖北江陵。 判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。 捶楚:棒杖一类的刑具。 上道:上路回京。 天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。 殊科:不一样,不同类。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。 沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。 君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。 洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。 十生九死到官所,幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。 昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。 赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。 迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。 州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。 判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。 同时辈流多上道,天路幽险难追攀。 君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。 一年明月今宵多,人生由命非由他。 有酒不饮奈明何。

​背景

这首诗,是公元805年(永贞元年)中秋写于郴州,题中的张功曹,即张署。公元803年(唐贞元十九年),韩愈与张署曾因天旱向唐德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山县令,后两次大赦由于有人从中作梗,均未能调回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韩愈便写下这首诗,并赠给遭遇相同的张署。

注释

纤云:微云。河:银河。 月舒波:月光四射。 属(zhǔ):劝酒。 洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。 猩:猩猩。鼯(wú):鼠类的一种。 如藏逃:有如躲藏的逃犯。 药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。 海气:卑湿的空气。蛰:潜伏。 嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。 赦书:皇帝发布的大赦令。 大辟:死刑。除死:免去死刑。 迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。 瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。 州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。 坎轲:这里指命运不好。荆蛮:今湖北江陵。 判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。 捶楚:棒杖一类的刑具。 上道:上路回京。 天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。 殊科:不一样,不同类。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 这首诗,是公元805年(永贞元年)中秋写于郴州,题中的张功曹,即张署。公元803年(唐贞元十九年),韩愈与张署曾因天旱向唐德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山县令,后两次大赦由于有人从中作梗,均未能调回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韩愈便写下这首诗,并赠给遭遇相同的张署。
  • 纤云:微云。河:银河。 月舒波:月光四射。 属(zhǔ):劝酒。 洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。 猩:猩猩。鼯(wú):鼠类的一种。 如藏逃:有如躲藏的逃犯。 药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。 海气:卑湿的空气。蛰:潜伏。 嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。 赦书:皇帝发布的大赦令。 大辟:死刑。除死:免去死刑。 迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。 瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。 州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。 坎轲:这里指命运不好。荆蛮:今湖北江陵。 判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。 捶楚:棒杖一类的刑具。 上道:上路回京。 天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。 殊科:不一样,不同类。
  • 薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。 沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。 你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。 洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。 九死一生到达这被贬官所,默默地幽居远地好像潜逃。 下床怕蛇咬吃饭又怕毒药,潮气与毒气相杂到处腥臊。 昨日州衙前忽然擂动大鼓,新皇继位要举用夔和皋陶。 大赦文书一日万里传四方,犯有死罪的一概免除死刑。 被贬谪的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。 刺史提名赦免观察使扣压,命运坎坷只能够迁调荒漠。 判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向谁说。 一起被贬谪的大都已回京,进身朝廷之路比登天难攀。 你的歌声暂且停止听我唱,我的歌声和你绝不是同科。 一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必归怨其他,有酒不饮怎对得天上明月?
  • 薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。 沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。 你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。 洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。 九死一生到达这被贬官所,默默地幽居远地好像潜逃。 下床怕蛇咬吃饭又怕毒药,潮气与毒气相杂到处腥臊。 昨日州衙前忽然擂动大鼓,新皇继位要举用夔和皋陶。 大赦文书一日万里传四方,犯有死罪的一概免除死刑。 被贬谪的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。 刺史提名赦免观察使扣压,命运坎坷只能够迁调荒漠。 判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向谁说。 一起被贬谪的大都已回京,进身朝廷之路比登天难攀。 你的歌声暂且停止听我唱,我的歌声和你绝不是同科。 一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必归怨其他,有酒不饮怎对得天上明月?

田园, 山水, 节令

天街小雨润如酥
草色遥看近却无

天街小雨润如酥
草色遥看近却无

小学古诗

早春呈水部张十八员外二首

[唐]韩愈

823

节令, 田园, 山水

草树知春不久归
百般红紫斗芳菲
杨花榆荚无才思
惟解漫天作雪飞

草树知春不久归
百般红紫斗芳菲
杨花榆荚无才思
惟解漫天作雪飞

初中古诗

晚春

[唐]韩愈

816

亲情, 悼亡, 咏怀

一在天之涯
一在地之角
生而影不与吾形相依
死而魂不与吾梦相接

一在天之涯
一在地之角
生而影不与吾形相依
死而魂不与吾梦相接

高中古诗

祭十二郎文

[唐]韩愈

803

劝学, 哲理, 讽喻

师者
所以传道受业解惑也

师者
所以传道受业解惑也

高中古诗

师说

[唐]韩愈

801

哲理, 咏怀, 讽喻

世有伯乐
然后有千里马
千里马常有
而伯乐不常有

世有伯乐
然后有千里马
千里马常有
而伯乐不常有

初中古诗

马说

[唐]韩愈

795

送别, 爱国, 思乡

云横秦岭家何在
雪拥蓝关马不前

云横秦岭家何在
雪拥蓝关马不前

初中古诗

左迁至蓝关示侄孙湘

[唐]韩愈

819

怀古, 咏物, 爱国

石鼓之歌止于此
呜呼吾意其蹉跎

石鼓之歌止于此
呜呼吾意其蹉跎

唐诗三百首

石鼓歌

[唐]韩愈

811

山水, 纪游, 隐逸

人生如此自可乐
岂必局束为人鞿

人生如此自可乐
岂必局束为人鞿

唐诗三百首

山石

[唐]韩愈

801

bottom of page