top of page

送别, 友情, 边塞

752

48

送李侍御赴安西

[唐]高适

创作年份

作者时龄

作品题材

行子对飞蓬,金鞭指铁骢。 功名万里外,心事一杯中。 虏障燕支北,秦城太白东。 离魂莫惆怅,看取宝刀雄!

​背景

此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。

注释

李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。 安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。 骢(cōng):指黑色的骏马。 虏(lǔ)障:指防御工事。 燕支:山名,这里代指安西。 太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。 离魂:指离别时的心情。 惆怅:失意、难过。 宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。 功名万里外,心事一杯中。 虏障燕支北,秦城太白东。 离魂莫惆怅,看取宝刀雄!

​背景

此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。

注释

李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。 安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。 骢(cōng):指黑色的骏马。 虏(lǔ)障:指防御工事。 燕支:山名,这里代指安西。 太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。 离魂:指离别时的心情。 惆怅:失意、难过。 宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。
  • 李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。 安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。 骢(cōng):指黑色的骏马。 虏(lǔ)障:指防御工事。 燕支:山名,这里代指安西。 太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。 离魂:指离别时的心情。 惆怅:失意、难过。 宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
  • 作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。 远行万里之外求取功名,万千心事全寄托在一杯别酒中。 安西在燕支之北,长安在秦岭太白峰以东。 离别时不要难过,就让宝刀来实现你的雄心壮志吧。
  • 作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。 远行万里之外求取功名,万千心事全寄托在一杯别酒中。 安西在燕支之北,长安在秦岭太白峰以东。 离别时不要难过,就让宝刀来实现你的雄心壮志吧。

边塞, 爱国, 战争

战士军前半死生
美人帐下犹歌舞

战士军前半死生
美人帐下犹歌舞

高中古诗, 唐诗三百首

燕歌行·并序

[唐]高适

738

送别, 友情, 励志

千里黄云白日曛
北风吹雁雪纷纷
莫愁前路无知己
天下谁人不识君

千里黄云白日曛
北风吹雁雪纷纷
莫愁前路无知己
天下谁人不识君

小学古诗

别董大

[唐]高适

747

送别, 友情, 思乡

青枫江上秋帆远
白帝城边古木疏

青枫江上秋帆远
白帝城边古木疏

唐诗三百首

送李少府贬峡中王少府贬长沙

[唐]高适

送别, 友情, 咏怀

莫愁前路无知己
天下谁人不识君

莫愁前路无知己
天下谁人不识君

别董大二首

[唐]高适

747

送别, 边塞, 爱国

意气能甘万里去
辛勤动作一年行

意气能甘万里去
辛勤动作一年行

送浑将军出塞

[唐]高适

754

送别, 友情, 咏怀

六翮飘飖私自怜
一离京洛十余年
丈夫贫贱应未足
今日相逢无酒钱

六翮飘飖私自怜
一离京洛十余年
丈夫贫贱应未足
今日相逢无酒钱

别董大二首·其二

[唐]高适

747

思乡, 友情, 咏怀

今年人日空相忆
明年人日知何处

今年人日空相忆
明年人日知何处

人日寄杜二拾遗

[唐]高适

761

边塞, 爱国, 战争

谁怜不得意
长剑独归来

谁怜不得意
长剑独归来

自蓟北归

[唐]高适

733

bottom of page