top of page

送别, 友情, 怀古

798

30

醉留东野

[唐]韩愈

创作年份

作者时龄

作品题材

昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。 吾与东野生并世,如何复蹑二子踪。 东野不得官,白首夸龙钟。 韩子稍奸黠,自惭青蒿倚长松。 低头拜东野,原得终始如駏蛩。 东野不回头,有如寸筳撞巨钟。 吾愿身为云,东野变为龙。 四方上下逐东野,虽有离别无由逢?

​背景

此诗约作于贞元十四年(798年),当时韩愈在汴州(治所在今河南省开封市)刺史董晋幕中做观察推官。孟郊原来客游在汴,孟郊将要离开汴州南行,诗人赋此诗留别。

注释

东野:即待郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代诗人,韩愈的好友。 不相从:不常在一起。 并世:同一时代。并,同。 如何复蹑二喻踪:为什么又像他们那样(别多聚少)呢?复,又。蹑,踩、追随。二喻,指李白和杜甫。 不得官:写诗时待郊正等待朝廷任命新职。 夸:号称。 龙钟:年老行动笨拙之态。 韩喻:韩愈自指。 奸黠(xiá):狡猾。 青蒿:小草,韩愈自比。 长松:比喻待郊有乔木之德。 駏蛩:古代传说中的一种动物,常背负另一种叫“蟨”的动物行走,蟨则为它取甘草吃,它们互相帮助为生。 寸筳:小竹枝,这里也是韩愈自比。 巨钟:比喻待郊。 虽有离别何由逢:即使人世间有离别这回事也碰不上了。逢,遇。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。 吾与东野生并世,如何复蹑二子踪。 东野不得官,白首夸龙钟。 韩子稍奸黠,自惭青蒿倚长松。 低头拜东野,原得终始如駏蛩。 东野不回头,有如寸筳撞巨钟。 吾愿身为云,东野变为龙。 四方上下逐东野,虽有离别无由逢?

​背景

此诗约作于贞元十四年(798年),当时韩愈在汴州(治所在今河南省开封市)刺史董晋幕中做观察推官。孟郊原来客游在汴,孟郊将要离开汴州南行,诗人赋此诗留别。

注释

东野:即待郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代诗人,韩愈的好友。 不相从:不常在一起。 并世:同一时代。并,同。 如何复蹑二喻踪:为什么又像他们那样(别多聚少)呢?复,又。蹑,踩、追随。二喻,指李白和杜甫。 不得官:写诗时待郊正等待朝廷任命新职。 夸:号称。 龙钟:年老行动笨拙之态。 韩喻:韩愈自指。 奸黠(xiá):狡猾。 青蒿:小草,韩愈自比。 长松:比喻待郊有乔木之德。 駏蛩:古代传说中的一种动物,常背负另一种叫“蟨”的动物行走,蟨则为它取甘草吃,它们互相帮助为生。 寸筳:小竹枝,这里也是韩愈自比。 巨钟:比喻待郊。 虽有离别何由逢:即使人世间有离别这回事也碰不上了。逢,遇。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 此诗约作于贞元十四年(798年),当时韩愈在汴州(治所在今河南省开封市)刺史董晋幕中做观察推官。孟郊原来客游在汴,孟郊将要离开汴州南行,诗人赋此诗留别。
  • 东野:即待郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代诗人,韩愈的好友。 不相从:不常在一起。 并世:同一时代。并,同。 如何复蹑二喻踪:为什么又像他们那样(别多聚少)呢?复,又。蹑,踩、追随。二喻,指李白和杜甫。 不得官:写诗时待郊正等待朝廷任命新职。 夸:号称。 龙钟:年老行动笨拙之态。 韩喻:韩愈自指。 奸黠(xiá):狡猾。 青蒿:小草,韩愈自比。 长松:比喻待郊有乔木之德。 駏蛩:古代传说中的一种动物,常背负另一种叫“蟨”的动物行走,蟨则为它取甘草吃,它们互相帮助为生。 寸筳:小竹枝,这里也是韩愈自比。 巨钟:比喻待郊。 虽有离别何由逢:即使人世间有离别这回事也碰不上了。逢,遇。
  • 当年因为读了李白杜甫的诗,常常遗憾他们不常在一起。 我与孟郊是同一时代的人,为什么也像他们一样别多聚少呢? 孟郊正等待朝廷任命新职,年老的时候号称行动笨拙。 我稍微狡猾了些,惭愧地像小草依附长松一样依附着孟郊的才华。 低下头拜见孟郊,与他相互依存。 孟郊却不回头,就像用小树枝去撞钟一样。 我愿意变身成为云,孟郊变成龙。 四方上下追逐着孟郊,即使人世间有离别这回事也碰不上了。
  • 前四句自比李杜。韩少孟十七岁。孟诗多寒苦遭遇,用字造句力避平庸浅俗,追求瘦硬。与贾岛齐名,故有“郊寒岛瘦”之称。韩诗较孟粗放,所以以韩比李,以孟比杜。这里虽未出现“留”字,但紧紧扣住了诗题《醉留东野》中的“留”字,深厚友情自然流露,感人至深。 五至八句对二人的处境现状和性格作了比较。“东野不得官,白首夸龙钟”。诗人在过去的诗中曾以“雄骜”二字评东野,即说他孤忠耿介,傲骨铮铮。“白首夸龙钟”,一“夸”字即写“雄骜”。紧接着韩愈写自己,“韩子稍奸黠,自惭青蒿倚长松。”韩承认自己有点“滑头”,比起孟来有时不那么老实,所以能周旋于官场。在东野这株郁郁高松面前,自惭有如青蒿。意思是说,我今在幕中任职,不过依仗一点小聪明,比起孟郊的才能,实在是自愧弗如。 最后一段,祝愿二人友谊长存。我十分崇拜孟郊,我愿做驱蛩,负孟避祸。孟郊这样做下去,我和孟郊的才能相差悬殊,犹如“寸莛撞钜钟”。我愿变为云,孟郊变为龙,世间虽然有离别的事,但我们二人如云龙相随,永不分离。 本诗以“醉”言出之,肆口道来,设想奇僻,幽默风趣;开篇即表示对李、杜的向往,既表达了与友人惜别之情,又可看出诗人在诗歌艺术上的追求与自信。 全诗通俗易懂,朗朗上口。多次用典丰富而含蓄地表达对孟郊的推崇,如《易经·乾卦·文言》说:“同声相应,同气相求,云从龙。风从虎。”希望自己和孟郊变为云和龙。同时作者借“醉酒”用“夸龙钟”与“稍奸黠”形容孟郊与自己,足见两人感情深厚。▲
  • 当年因为读了李白杜甫的诗,常常遗憾他们不常在一起。 我与孟郊是同一时代的人,为什么也像他们一样别多聚少呢? 孟郊正等待朝廷任命新职,年老的时候号称行动笨拙。 我稍微狡猾了些,惭愧地像小草依附长松一样依附着孟郊的才华。 低下头拜见孟郊,与他相互依存。 孟郊却不回头,就像用小树枝去撞钟一样。 我愿意变身成为云,孟郊变成龙。 四方上下追逐着孟郊,即使人世间有离别这回事也碰不上了。
  • 前四句自比李杜。韩少孟十七岁。孟诗多寒苦遭遇,用字造句力避平庸浅俗,追求瘦硬。与贾岛齐名,故有“郊寒岛瘦”之称。韩诗较孟粗放,所以以韩比李,以孟比杜。这里虽未出现“留”字,但紧紧扣住了诗题《醉留东野》中的“留”字,深厚友情自然流露,感人至深。 五至八句对二人的处境现状和性格作了比较。“东野不得官,白首夸龙钟”。诗人在过去的诗中曾以“雄骜”二字评东野,即说他孤忠耿介,傲骨铮铮。“白首夸龙钟”,一“夸”字即写“雄骜”。紧接着韩愈写自己,“韩子稍奸黠,自惭青蒿倚长松。”韩承认自己有点“滑头”,比起孟来有时不那么老实,所以能周旋于官场。在东野这株郁郁高松面前,自惭有如青蒿。意思是说,我今在幕中任职,不过依仗一点小聪明,比起孟郊的才能,实在是自愧弗如。 最后一段,祝愿二人友谊长存。我十分崇拜孟郊,我愿做驱蛩,负孟避祸。孟郊这样做下去,我和孟郊的才能相差悬殊,犹如“寸莛撞钜钟”。我愿变为云,孟郊变为龙,世间虽然有离别的事,但我们二人如云龙相随,永不分离。 本诗以“醉”言出之,肆口道来,设想奇僻,幽默风趣;开篇即表示对李、杜的向往,既表达了与友人惜别之情,又可看出诗人在诗歌艺术上的追求与自信。 全诗通俗易懂,朗朗上口。多次用典丰富而含蓄地表达对孟郊的推崇,如《易经·乾卦·文言》说:“同声相应,同气相求,云从龙。风从虎。”希望自己和孟郊变为云和龙。同时作者借“醉酒”用“夸龙钟”与“稍奸黠”形容孟郊与自己,足见两人感情深厚。▲

田园, 山水, 节令

天街小雨润如酥
草色遥看近却无

天街小雨润如酥
草色遥看近却无

小学古诗

早春呈水部张十八员外二首

[唐]韩愈

823

节令, 田园, 山水

草树知春不久归
百般红紫斗芳菲
杨花榆荚无才思
惟解漫天作雪飞

草树知春不久归
百般红紫斗芳菲
杨花榆荚无才思
惟解漫天作雪飞

初中古诗

晚春

[唐]韩愈

816

亲情, 悼亡, 咏怀

一在天之涯
一在地之角
生而影不与吾形相依
死而魂不与吾梦相接

一在天之涯
一在地之角
生而影不与吾形相依
死而魂不与吾梦相接

高中古诗

祭十二郎文

[唐]韩愈

803

劝学, 哲理, 讽喻

师者
所以传道受业解惑也

师者
所以传道受业解惑也

高中古诗

师说

[唐]韩愈

801

哲理, 咏怀, 讽喻

世有伯乐
然后有千里马
千里马常有
而伯乐不常有

世有伯乐
然后有千里马
千里马常有
而伯乐不常有

初中古诗

马说

[唐]韩愈

795

送别, 爱国, 思乡

云横秦岭家何在
雪拥蓝关马不前

云横秦岭家何在
雪拥蓝关马不前

初中古诗

左迁至蓝关示侄孙湘

[唐]韩愈

819

友情, 咏怀, 哲理

一年明月今宵多
人生由命非由他

一年明月今宵多
人生由命非由他

唐诗三百首

八月十五夜赠张功曹

[唐]韩愈

805

怀古, 咏物, 爱国

石鼓之歌止于此
呜呼吾意其蹉跎

石鼓之歌止于此
呜呼吾意其蹉跎

唐诗三百首

石鼓歌

[唐]韩愈

811

bottom of page