top of page

送别, 亲情, 闺怨

782

45

送杨氏女

[唐]韦应物

创作年份

作者时龄

作品题材

永日方戚戚,出行复悠悠。 女子今有行,大江溯轻舟。 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。 幼为长所育,两别泣不休。 对此结中肠,义往难复留。 自小阙内训,事姑贻我忧。 赖兹托令门,任恤庶无尤。 贫俭诚所尚,资从岂待周。 孝恭遵妇道,容止顺其猷。 别离在今晨,见尔当何秋。 居闲始自遣,临感忽难收。 归来视幼女,零泪缘缨流。

​背景

诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。据陶敏和王友胜的《韦应物集校注》,这首诗写于唐德宗建中三年(782)或四年(783)。当时韦应物正在滁州(治今安徽滁州)当刺史。诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。

注释

杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。 永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。 行:出嫁。悠悠:遥远。 溯:逆流而上。 尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。 幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。 结中肠:心中哀伤之情郁结。 义往:指女大出嫁,理应前往夫家。 自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。 事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。 任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。 尚:崇尚。 资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。 容止:这里是一举一动的意思。 猷:规矩礼节。 尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。 居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。 临感:临别感伤。 零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
永日方戚戚,出行复悠悠。 女子今有行,大江溯轻舟。 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。 幼为长所育,两别泣不休。 对此结中肠,义往难复留。 自小阙内训,事姑贻我忧。 赖兹托令门,任恤庶无尤。 贫俭诚所尚,资从岂待周。 孝恭遵妇道,容止顺其猷。 别离在今晨,见尔当何秋。 居闲始自遣,临感忽难收。 归来视幼女,零泪缘缨流。

​背景

诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。据陶敏和王友胜的《韦应物集校注》,这首诗写于唐德宗建中三年(782)或四年(783)。当时韦应物正在滁州(治今安徽滁州)当刺史。诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。

注释

杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。 永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。 行:出嫁。悠悠:遥远。 溯:逆流而上。 尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。 幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。 结中肠:心中哀伤之情郁结。 义往:指女大出嫁,理应前往夫家。 自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。 事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。 任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。 尚:崇尚。 资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。 容止:这里是一举一动的意思。 猷:规矩礼节。 尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。 居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。 临感:临别感伤。 零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
45d3ca_450e2d25b6a3441d93b82c9e4aee8fb5~mv2.avif
  • 诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。据陶敏和王友胜的《韦应物集校注》,这首诗写于唐德宗建中三年(782)或四年(783)。当时韦应物正在滁州(治今安徽滁州)当刺史。诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。
  • 杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。 永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。 行:出嫁。悠悠:遥远。 溯:逆流而上。 尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。 幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。 结中肠:心中哀伤之情郁结。 义往:指女大出嫁,理应前往夫家。 自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。 事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。 任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。 尚:崇尚。 资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。 容止:这里是一举一动的意思。 猷:规矩礼节。 尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。 居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。 临感:临别感伤。 零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。
  • 我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。 今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。 你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。 妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。 面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。 你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。 幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。 安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。 望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合规矩。 今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。 闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。 回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。
  • 我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。 今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。 你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。 妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。 面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。 你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。 幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。 安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。 望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合规矩。 今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。 闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。 回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

田园, 山水, 隐逸

独怜幽草涧边生
上有黄鹂深树鸣
春潮带雨晚来急
野渡无人舟自横

独怜幽草涧边生
上有黄鹂深树鸣
春潮带雨晚来急
野渡无人舟自横

小学古诗, 唐诗三百首

滁州西涧

[唐]韦应物

781

思乡, 行旅, 咏怀

独夜忆秦关
听钟未眠客

独夜忆秦关
听钟未眠客

唐诗三百首

夕次盱眙县

[唐]韦应物

783

友情, 咏怀, 行旅

浮云一别后
流水十年间

浮云一别后
流水十年间

唐诗三百首

淮上喜会梁州故人

[唐]韦应物

送别, 友情, 山水

漠漠帆来重
冥冥鸟去迟

漠漠帆来重
冥冥鸟去迟

唐诗三百首

赋得暮雨送李胄

[唐]韦应物

友情, 隐逸, 咏怀

怀君属秋夜
散步咏凉天
空山松子落
幽人应未眠

怀君属秋夜
散步咏凉天
空山松子落
幽人应未眠

唐诗三百首

秋夜寄邱员外

[唐]韦应物

788

友情, 励志, 咏怀

冥冥花正开
飏飏燕新乳

冥冥花正开
飏飏燕新乳

唐诗三百首

长安遇冯著

[唐]韦应物

769

田园, 山水, 隐逸

杨柳散和风
青山澹吾虑

杨柳散和风
青山澹吾虑

唐诗三百首

东郊

[唐]韦应物

779

送别, 友情, 田园

去年花里逢君别
今日花开又一年

去年花里逢君别
今日花开又一年

唐诗三百首

寄李儋元锡

[唐]韦应物

784

bottom of page